By Carmen Ren
We all know that in order to communicate effectively, PR practitioners need to understand the public well. In the multi-cultural context, this can be several times more challenging. (To me, it is also fascinating!) The efforts to understand our stakeholders from a foreign culture go way beyond overcoming language issues.
As a PR student who came to the United States for the first time 14 months ago, I was daunted by the challenge of using English to listen, express, learn, think, and “try to be a New Yorker”. I was overwhelmed by obstacles on various levels –
- Both verbal and written communications are basic and indispensable parts of PR practices. It was challenging for me to write in English and ensure its quality;
- Public Relations practices (or simply communication) will not work without context. It was VERY challenging for me to catch up with the social and cultural context so that I could at least join the conversation without looking clueless. (e.g. I didn’t know what the terms Stop-and-Frisk, and Cyber Monday, among others, were.)
- Public Relations governance (and again, communication as well) will not succeed without understanding and aligning different values of various constituents. As a foreigner, it is absolutely challenging for me to grasp the essence of American thinking and therefore make sense of their judgments and behaviors.
Understanding and aligning different values is the biggest obstacle, for me and, I believe, for most PR professionals who have the ambition to operate in a different culture.
Here is an anecdote: a friend from Philly once asked me when comparing Philly to New York City, “How do your Chinese friends conceive Philadelphia? Say, more left and more right?” I didn’t know how to answer, since I don’t usually use “left or right” to describe a city. In fact, the whole dimension of “left and right” does not exist in the way we view our cities. “The Philadelphia question” reminds me of how political culture is deeply rooted in an American mindset.
In contrast to the American politically-rooted mindset, in modern China, we are raised in a culture where civic engagement is not encouraged and political discussion is alien to the mass. The reasons for it are plenty and complex. To me, the most obvious ones are lack of incentives and empowerment — When you know what you say will not matter and will not change anything [1], why bother to devote your efforts? When schools don’t educate students to challenge the authority, and to think critically, how can they be equipped to participate in civic engagements?
In this specific case, what does this “weak muscle” of critical thinking in China mean to communicators or PR pros? To name some, will the public be more vulnerable to rumors and smear campaigns because they are not used to making efforts to find the truth? Will this further influence their information gathering habits and problem solving approaches regarding rumors, or even information at large?
These issues are critical for PR pros because they are a part of the “listening process (public audit)”. This “listening process” is labor-intensive and complex indeed, especially when the context of our stakeholders never stops changing. For a leader who has ambition to set foot in another country, this task cannot be accomplished by simply reading a few books about another country, at least not enough for PR pros. A good multicultural PR pro should be a lifelong “anthropologist”, who diligently listens, observes, and therefore is able to impersonate and communicate [2]. (Silver lining: we have big data to support the continuous listening process.)
I’d like to wrap it up with an analogy– Practicing PR in a foreign land is no less challenging than being in a relationship with a foreigner. First you should be able to communicate in his/her language. And then you make better sense by understanding his/her background and personal history in factual details. But not until you understand “the significant other” on a psychological and even metaphysical level, will you win his/her heart and soul– in PR, this translates to trust, intimacy and a sustainable relationship.
———
[1] Professor James E. Grunig developed a Situational Theory of Publics to explain and predict why some publics are active and others are passive. To explore this subject further, see http://2012books.lardbucket.org/books/public-relations/s08-02-the-situational-theory-of-publ.html
[2] For more discussion about “generic principles and specific applications in public relations” (Falconi), see http://www.prconversations.com/index.php/2013/04/generic-principles-and-specific-applications-in-public-relations/